在线阅读《送长儿槃赴金陵典斛 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
玄云拖榆塞,白露涂枫林。
靡靡秋未夕,边马已南侵。
子方从军去,川陆迥且深。
虎兕嗥旷野,猩猱啸高岑。
独见金城外,迎人柳阴阴。
主人敬爱客,秉义如断金。
好将少年行,转作节妇吟。
玄云:黑云,浓云。
拖:笼罩,覆盖。
榆塞:泛指北方边塞。古代北方边塞多植榆树,故称。
白露:秋天的露水。
涂:涂抹,此处形容露水沾湿枫林,使之颜色更显深红。
靡靡:迟缓的样子,形容时光缓慢流逝。
秋未夕:秋天尚未到黄昏,意指秋日尚早。
边马:边地的战马。
南侵:指向南进发或侵扰,此处指边地战事已起,马匹南调。
子:对男子的尊称,此处指作者的儿子吴槃。
方:正,刚刚。
川陆:河流与陆地,指路途。
迥:遥远。
虎兕:老虎和犀牛,泛指猛兽。兕(sì),古代指犀牛(一说雌犀)。
嗥:野兽吼叫。
旷野:空旷的原野。
猩猱:猩猩和猿猴。猱(náo),猿类,身体便捷,善攀援。
啸:拉长声音叫。
高岑:高山。岑(cén),小而高的山。
金城:坚固的城池,此处指金陵(今南京)。
柳阴阴:柳树成荫,形容柳树茂盛。阴阴,幽暗的样子。
主人:指金陵当地的接待者或长官。
秉义:秉持道义。
断金:语出《易经·系辞上》:“二人同心,其利断金。”比喻同心协力,坚定不移。此处形容主人重义轻利,情谊坚贞。
少年行:乐府旧题,多咏少年壮志、从军豪情。
转作:转变为。
节妇吟:乐府旧题,唐代张籍有《节妇吟》,多表现忠贞不渝的品格。此处借指坚守职责、忠义不移的品格。