在线阅读《赠乡僧祖元》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
挑包不住雁边峰,万里来参琰浙翁。
刀割万缘随指断,镜磨诸漏著身空。
不从贝叶钻陈迹,只向蒲团下钝工。
结习依然销未尽,有时诗语学琴聪。
挑包:指僧人背负行囊云游四方。
不住:不停留。
雁边峰:泛指边远高耸的山峰,或指雁荡山一带的山峰。
参:参访、拜谒。
琰浙翁:对高僧祖元的尊称。'琰'可能指美玉,喻其德行高洁;'浙'指其活动于浙江一带。
刀割万缘:用刀割断一切尘世因缘,比喻决心出家,了断俗念。
镜磨诸漏:将心镜打磨,使各种烦恼('漏',佛教术语,指烦恼)消除,身心空明。
贝叶:指贝叶经,即佛经。
钻陈迹:钻研陈旧的典籍或教条。
蒲团:僧人坐禅用的圆形垫具。
钝工:指看似笨拙、实则扎实的修行功夫。
结习:佛教指积久难除的习惯、习气,这里指诗人的文人习气。
销未尽:未能完全消除。
琴聪:可能指琴声的聪敏、灵妙,此处形容诗语如琴音般清妙。