在线阅读《挽贵平大夫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
介介汝溪叟,青衫三十年。
澹如彭泽柳,廉过石门泉。
漫仕曾无意,遗文竟有传。
浮山读书处,定跨玉蜍仙。
挽:哀悼死者。
贵平大夫:指逝者,其人生平不详,从诗题看应是曾任“贵平”地方官职或封号的大夫。
介介:耿直、孤高的样子。
汝溪叟:指逝者,可能其号或居处与“汝溪”有关。叟,老者。
青衫:唐代八品、九品文官的服色,后常指官职卑微。此处指其长期担任低级官职。
三十年:虚指,形容其仕宦生涯长久。
澹如彭泽柳:澹泊如同彭泽的柳树。彭泽,指陶渊明,因其曾任彭泽令,并以“五柳先生”自况,象征淡泊名利。
廉过石门泉:清廉胜过石门泉水。石门泉,典故不详,或指某地清澈见底、象征高洁的泉水,用以比喻清廉的品格。
漫仕:随意做官,不以仕途为意。
遗文:留下的文章、著作。
浮山:山名,可能指逝者生前读书或隐居之处。具体地点待考,中国多地有浮山。
玉蜍仙:玉蜍,传说中月宫里的蟾蜍,亦代指月亮。玉蜍仙,指月中仙人,此处喻指逝者灵魂升入仙境。