在线阅读《挽郑夫人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
淑行繇真履,慈根自夙知。
性情诗调适,内外礼维持。
春閤青蘋乱,秋原白木悲。
只今哀窈窕,手线授衣时。
挽:哀悼,悼念。
淑行:美好的品行。
繇:通“由”,从,自。
真履:真诚的践行。
慈根:仁慈的本性。
夙知:早知,天生具备。
性情诗调适:指其性情通过诗歌得以陶冶和表达,达到和谐。
内外礼维持:指其在家内家外都能恪守礼仪规范。
春閤:春天的闺阁。
青蘋:一种水草,常生于浅水,此处或指闺阁中的植物,也暗喻女子。
秋原:秋天的原野。
白木:指未经雕饰的素木,或指落叶的树木,营造悲凉氛围。
哀窈窕:哀悼这位美好贤淑的女子。窈窕,形容女子文静而美好。
手线授衣时:回忆她亲手缝制衣裳、教授女红的时光。手线,指手工缝纫。