在线阅读《和制垣金泉山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昔日南充县,卑栖枳棘鸾。
道根随境悟,屐齿过桥寒。
梦觉松花白,重来鹤顶丹。
仙翁梨枣熟,亦欲傅脩翰。
和:唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。
制垣:宋代对安抚使、制置使等地方军政长官的尊称。此处指作者的朋友或上司。
金泉山:山名,具体地点待考,可能在南充附近或为制垣的居所、游历之地。
昔日南充县,卑栖枳棘鸾:往昔在南充县时,像凤凰(鸾)一样屈居于低矮的枳棘丛中。比喻贤才屈居下位或环境不佳。枳棘,多刺的灌木,喻艰难险恶的环境。
道根随境悟:对“道”的根本体悟,随着所处环境(的变迁)而有所领悟。
屐齿过桥寒:穿着木屐走过小桥,感到寒意。屐齿,木屐底部的齿。此句可能暗指寻幽访道的艰辛或清寂心境。
梦觉松花白:从梦中醒来,看见松花一片洁白。松花,松树的花,色黄,此处言“白”,或指月光下的松花,亦或指一种清幽脱俗的意象。
重来鹤顶丹:再次来到(金泉山),看到仙鹤的头顶依然是红色的。鹤顶丹,仙鹤头顶的红色,常与长寿、仙境相关联。
仙翁梨枣熟:仙翁(可能指山中隐士或制垣)种植的梨和枣成熟了。梨枣,亦可能暗指道教传说中的仙果。
亦欲傅脩翰:也想要附上(我的)长羽(指书信或诗篇)。傅,通“附”,附着,寄上。脩翰,长羽,喻指书信、文章。此处指作者以此诗唱和。