在线阅读《和洪司令梅花 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
杼云新卷雪泥乾,剪剪轻风薄薄寒。
莫遣水龙吹别调,放教春在玉栏干。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。
洪司令:指洪适(kuò),字景伯,南宋文学家、金石学家,曾任江东路提点刑狱等职,时人或尊称“洪司令”。
杼(zhù)云:形容梅花初绽的花苞,如织布机(杼)上新织出的云锦,洁白而富有纹理。
雪泥乾(gān):指梅花花瓣上的残雪已干。乾,同“干”。
剪剪:形容春风轻寒而略带锋芒,如同剪刀裁剪般。
薄薄:形容寒意轻微。
莫遣:不要让。
水龙:指笛、箫一类管乐器,因其声如龙吟,且吹奏时需用水汽润泽,故称。此处暗用典故,古笛曲有《梅花落》,曲调悲凉。
别调:离别、悲凉的曲调。
放教:让,使得。
玉栏干:玉石砌成的栏杆,指代精美的园林或庭院。