在线阅读《安静斋诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
归来便閒适,松桧自俦侣。
扶疏媚虚堂,初无一禽语。
长哦柴桑诗,妙香吐云缕。
平生壑源好,莲瓯发新乳。
痛洗朝来忙,得意乃如许。
轮蹄不到门,幽壁挂犀麈。
笑拂维摩床,西窗睡秋雨。
安静斋:诗人书斋或居所的名称,寓意宁静安适。
閒适:同“闲适”,清闲安逸。
松桧:松树和桧树,均为常绿乔木,象征坚贞与长寿,此处代指庭院中的树木。
俦侣:伴侣,朋友。
扶疏:枝叶茂盛纷披的样子。
虚堂:空阔的厅堂。
柴桑诗:指陶渊明(因其为浔阳柴桑人)的田园诗。柴桑,古地名,今江西九江一带。
妙香:特妙的香气,多指佛寺的香火或茶香。
云缕:如云丝般的轻烟。
壑源:宋代著名的贡茶产地,在建州(今福建建瓯),此处代指好茶。
莲瓯:形如莲花的茶盏。
新乳:指烹茶时浮起的沫饽(茶汤精华),状如乳花。
轮蹄:车轮与马蹄,代指车马,引申为世俗的交往应酬。
幽壁:幽静的墙壁。
犀麈:犀角柄的麈尾。麈尾,一种形似拂尘的用具,魏晋名士清谈时常执,象征风雅与超脱。
维摩床:维摩诘居士的坐榻。维摩诘,佛经中著名的在家居士,以智慧辩才著称,此处借指诗人自己的坐榻或禅床。
西窗睡秋雨:化用李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”句意,写于西窗下听着秋雨安眠的惬意。