在线阅读《李氏娱书斋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
李侯平生无他好,眼中黄卷常自娱。
明窗危坐对贤圣,鼓吹不可一日无。
欣然会意便忘食,心醉何止勤三馀。
几年携家避盗寇,尚得戏綵乘潘舆。
摄官江外有何好,阔步日边真良图。
试求假直亦不恶,他年不减行秘书。
李侯:对李姓友人的尊称,此处指诗题中的李氏。侯,古代士大夫之间的尊称。
黄卷:指书籍。古时用黄檗染纸以防蠹,纸色黄,故称。
明窗危坐:在明亮的窗户前端坐。危坐,端坐。
贤圣:指儒家经典中的圣贤之言,代指书籍。
鼓吹:原指乐队演奏,此处比喻读书带来的精神愉悦和激励。
会意:领会书中的意旨。
心醉:内心陶醉、沉迷。
三馀:指冬天、夜晚和阴雨天,古人认为是读书的好时机。典出《三国志·魏志·王肃传》裴松之注引《魏略》。
戏綵:即“戏彩娱亲”,指穿着彩衣逗父母开心,比喻孝养父母。典出《艺文类聚》引《列女传》。
潘舆:指奉养父母的典故。晋代潘岳《闲居赋》有“太夫人乃御版舆”句,后以“潘舆”为养亲之典。
摄官:代理官职。
江外:指长江以南地区,相对于中原而言。
日边:指皇帝身边、京城。比喻政治中心。
良图:好计划,好打算。
假直:暂借在馆阁值班的职务。直,通“值”。唐宋时期,文官常以“直馆”、“直院”等头衔在皇家图书馆(如秘书省)任职。
行秘书:行走的秘书省,比喻博学多识之人。唐太宗称虞世南为“行秘书”。