在线阅读《游清凉寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
延步石城坞,迢迢去兴长。
野田耕晚雪,寒树倚斜阳。
载酒追狂客,论才得漫郎。
无因遂高蹈,时复借山房。
延步:缓步,漫步。
石城坞:地名,可能指南京石头城附近的山坞,或泛指山石嶙峋的城郊山坞。
迢迢:路途遥远的样子。
去兴长:游兴浓厚,兴致悠长。
野田耕晚雪:田野上覆盖着残雪,仿佛在耕作晚雪。此句描绘冬春之交或早春的田野景象。
寒树倚斜阳:带着寒意的树木倚靠在斜阳的余晖中。
载酒:携带着酒。
狂客:狂放不羁的人,典出唐代贺知章自号“四明狂客”。此处指志趣相投、不拘礼法的友人。
论才:谈论才华、品评人物。
漫郎:放浪形骸、不拘小节的人。唐代元结曾自称“漫郎”。此处与“狂客”对应,指性情洒脱的友人。
无因:没有机会,无缘。
遂:实现,达成。
高蹈:指隐居避世,超脱尘俗。《左传》有“高蹈远引”之语。
时复:时常,不时。
借山房:借住山中的房舍,此处指游览、暂居清凉寺这类山林寺院。