在线阅读《春雪后寄范长民》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
回首长安泪满衣,东风如旧鬓成丝。
扶持衰病元无术,感叹飘零漫有诗。
那信梦魂随北雁,忍看霜雪满南枝。
幽居只合从公等,自笑年来见事迟。
范长民:范成大的友人,具体生平不详。
长安:此处借指南宋都城临安(今杭州),寄托故国之思。
鬓成丝:鬓发变白如丝,形容衰老。
元无术:原本就没有办法。元,通“原”。
漫有诗:徒然有诗。漫,徒然,枉然。
那信:哪里相信,怎能料到。
梦魂随北雁:梦魂随着北飞的大雁而去,意指心系北方故土。
忍看:怎忍心看。
霜雪满南枝:南方的树枝上也挂满了霜雪,既指实景春雪,也隐喻时局艰难与内心凄寒。
幽居:隐居。
只合:只应该。
从公等:追随您(范长民)这样的人。公,对友人的尊称。
见事迟:对时局世事醒悟得太晚。