在线阅读《蝶恋花 其一 题华山道女扇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
北斗秋横云髻影。
莺羽衣轻,腰减青丝剩。
一曲游仙闻玉磬。
月华深院人初定。
十二阑干和笑凭。
风露生寒,人在莲花顶。
睡重不知残酒醒。
红帘几度啼鸦暝。
蝶恋花:词牌名,又名“鹊踏枝”、“凤栖梧”。
华山:此处可能指道教名山华山,或借指仙山,暗喻道女所居之清幽环境。
道女:指修道的女子。
北斗秋横:北斗星在秋夜横斜。云髻影:形容女子发髻如云,此处指扇上道女的发髻影像。
莺羽衣轻:形容道女所穿羽衣轻盈如莺羽,有仙家气息。
腰减青丝剩:腰肢纤细,仿佛青丝(头发)都显得多余了,极言其体态轻盈。
游仙:游仙诗,此处指道女演奏的具有仙家意趣的乐曲。玉磬:玉制的打击乐器,声音清越。
月华深院人初定:月光洒满幽深的庭院,人声初静。
十二阑干:曲曲折折的栏杆,十二是虚指,形容栏杆之多。和笑凭:带着笑意倚靠。
莲花顶:可能指华山莲花峰,亦暗喻道女如莲花般洁净,居于高处。
睡重不知残酒醒:酒意未消,沉睡不醒。
红帘几度啼鸦暝:红色帘幕外,乌鸦啼叫了几次,天色已晚。暝,昏暗。