在线阅读《尾犯 其一 黄钟宫赠陈浪翁重客吴门》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
翠被落红妆,流水腻香,犹共吴越。
十载江枫,冷霜波成缬。
灯院静、凉花乍剪,桂园深、幽香旋折。
醉云吹散,晚树细蝉,时替离歌咽。
长亭曾送客,为偷赋、锦雁留别。
泪接孤城,渺平芜烟阔。
半菱镜、青门重售,采香堤、秋兰共结。
故人憔悴,远梦越来溪畔月。
尾犯:词牌名,又名《碧芙蓉》。
黄钟宫:古代音律十二律之一,此处指词所用的宫调。
陈浪翁:词人友人,生平不详,或为隐逸之士。
重客吴门:再次客居苏州。吴门,苏州的别称。
翠被落红妆:翠被,华美的被子;落红妆,指凋零的春花,暗喻时光流逝、人事变迁。
流水腻香:腻香,浓郁的香气。流水带着落花的余香。
犹共吴越:依然与吴越之地的风物相伴。吴越,指今江浙一带。
十载江枫,冷霜波成缬:十年来,江边的枫叶,在寒霜与波光中,色彩斑斓如染缬(xié,有花纹的丝织品)。
灯院静、凉花乍剪:灯火阑珊的庭院寂静,秋花(如菊花)刚刚被修剪。凉花,指秋日之花。
桂园深、幽香旋折:深深的桂花园中,幽香萦绕,仿佛可以折取。
醉云吹散:醉意如云被风吹散。
晚树细蝉,时替离歌咽:傍晚树上的蝉鸣,时而像在替离别的歌声呜咽。
长亭曾送客:长亭,古代送别之处。
为偷赋、锦雁留别:偷偷写下词章,像以锦书托付鸿雁,以作留别。锦雁,化用鸿雁传书典故。
泪接孤城,渺平芜烟阔:泪水仿佛连接着孤城,望向渺茫平坦的原野,烟雾辽阔。平芜,杂草繁茂的原野。
半菱镜、青门重售:半菱镜,破镜,喻分离或重逢。青门,汉代长安城东南门,泛指京城城门或离别之地。重售,重新聚合(售,有“合”之意),喻友人重逢。
采香堤、秋兰共结:采香堤,苏州灵岩山附近古迹,传说吴王夫差曾种香草于此。秋兰共结,以秋兰相赠,结下情谊。
故人憔悴,远梦越来溪畔月:故人容颜憔悴,遥远的梦境萦绕在越来溪畔的月光下。越来溪,苏州附近溪水名。