在线阅读《虞美人影/桃源忆故人 影咏香橙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
黄包先著风霜劲。
独占一年佳景。
点点吴盐雪凝。
玉脍和齑冷。
洋园谁识黄金径。
一棹洞庭秋兴。
香荐兰皋汤鼎。
残酒西窗醒。
虞美人影/桃源忆故人:此为词牌名。此调本名《桃源忆故人》,又名《虞美人影》、《胡捣练》、《醉桃园》、《杏花风》等。
黄包:指橙子的外皮,成熟时呈黄色,故称。
吴盐:吴地所产的盐,以洁白如雪著称,此处比喻橙皮上凝结的白霜或橙肉晶莹的质感。
玉脍:本指切得细薄的鱼肉片,色白如玉。此处借指切开的橙瓣,形容其晶莹剔透。
齑(jī):捣碎的姜、蒜或韭菜等调味品,此处或指用以佐食橙子的调味之物。
洋园:泛指种植柑橘橙柚的园林。
黄金径:既指园中铺满落叶的小径,也暗喻橙树成行,果实金黄如铺就的道路。
一棹洞庭秋兴:棹,船桨,代指船。洞庭,指太湖(古称洞庭)或洞庭湖,均为著名的柑橘产区。此句化用典故,暗指追随古人如范蠡泛舟五湖的秋日雅兴,亦点明橙子的产地。
香荐兰皋汤鼎:荐,进献。兰皋,长有兰草的水边高地,喻高雅之所。汤鼎,古代烹煮的鼎器。此句意为将橙子(或以其烹制的食物)进献于雅室之中用鼎器温热。
残酒西窗醒:化用李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛”句意。意指酒意将醒时于西窗下(品尝香橙)。