在线阅读《新雁过妆楼 其一 夹钟羽》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
梦醒芙蓉。
风檐近、浑疑佩玉丁东。
翠微流水,都是惜别行踪。
宋玉秋花相比瘦,赋情更苦似秋浓。
小黄昏,绀云暮合,不见征鸿。
宜城当时放客,认燕泥旧迹,返照楼空。
夜阑心事,灯外败壁哀蛩。
江寒夜枫怨落,怕流作题情肠断红。
行云远,料澹蛾人在,秋香月中。
新雁过妆楼:词牌名,又名‘瑶台聚八仙’、‘八宝妆’。
夹钟羽:古代乐律名,此处标明词作所用宫调。
芙蓉:此处指芙蓉帐,代指华美的帷帐,亦暗指梦境。
佩玉丁东:玉佩碰撞发出的清脆声响,形容风檐铁马之声,亦唤起对往昔伊人环佩的回忆。
翠微:青翠的山色,亦指青山。
宋玉秋花相比瘦:化用宋玉《九辩》‘悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰’的悲秋意象,以秋花之瘦喻人之憔悴与情之苦。
绀云:天青色的云彩。绀,天青色。
征鸿:远飞的大雁,常指信使或远行之人。
宜城当时放客:宜城,地名,在今湖北。放客,指遣散歌妓或与情人分别。此处用典,暗示一段离别往事。
燕泥旧迹:燕子筑巢留下的泥痕,喻指旧日生活痕迹。
哀蛩:悲鸣的蟋蟀。蛩,蟋蟀。
江寒夜枫怨落:化用‘枫落吴江冷’诗句意境,枫叶在寒夜中凋落,仿佛含怨。
流作题情肠断红:用红叶题诗典故。此处怕凋落的枫叶化作承载断肠情思的红叶。
行云:用巫山神女‘旦为朝云,暮为行雨’典故,喻指所思念的女子。
澹蛾:淡扫的蛾眉,代指女子。澹,同‘淡’。
秋香月中:指女子在秋月笼罩的桂花(秋香)之中,意境幽渺。