在线阅读《塞垣春 丙午岁旦》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
漏瑟侵琼管。
润鼓借、烘炉暖。
藏钩怯冷,画鸡临晓,怜语莺啭。
殢绿窗、细咒浮梅盏。
换蜜炬、花心短。
梦惊回,林鸦起,曲屏春事天远。
迎路柳丝裙,看争拜东风,盈灞桥岸。
髻落宝钗寒,恨花胜迟燕。
渐街帘影转。
还似新年,过邮亭、一相见。
南陌又灯火,绣囊尘香浅。
塞垣春:词牌名,双调九十六字,前段九句六仄韵,后段八句五仄韵。
丙午岁旦:指宋理宗淳祐六年(公元1246年)元旦。岁旦,即元旦。
漏瑟侵琼管:漏,古代计时器漏壶。瑟,一种弦乐器,此处形容漏壶滴水声如瑟音。琼管,玉制的律管,用以候气。此句言时间流逝,寒气侵袭。
润鼓借、烘炉暖:润鼓,湿润的鼓皮。烘炉,取暖的火炉。天寒鼓皮受潮,需借炉火烘暖。
藏钩怯冷:藏钩,古代一种游戏,将钩藏于手中让人猜。怯冷,因寒冷而畏缩。
画鸡临晓:古时元旦有在门上画鸡或贴画鸡的习俗,以驱邪祈福。临晓,临近拂晓。
怜语莺啭:怜,可爱。莺啭,黄莺啼鸣,形容女子声音婉转动听。
殢绿窗、细咒浮梅盏:殢(tì),滞留、纠缠。绿窗,指女子居室。细咒,低声祝祷。浮梅盏,浮着梅花瓣的酒盏,元旦有饮屠苏酒、椒柏酒的习俗。
换蜜炬、花心短:蜜炬,蜡烛。花心,烛芯燃烧形成的烛花。短,指烛花剪短,时光流逝。
梦惊回,林鸦起,曲屏春事天远:从梦中惊醒,听见林中乌鸦飞起,曲折的屏风后,春天的欢事已如天际般遥远。
迎路柳丝裙:形容柳条如裙带般在路旁迎风飘拂。
看争拜东风,盈灞桥岸:看人们争相迎着东风礼拜(或嬉游),挤满了灞桥两岸。灞桥,在长安东,古时送别之处,此处借指临安(杭州)的送别之桥。
髻落宝钗寒,恨花胜迟燕:发髻上的宝钗因天寒而松落,怨恨所戴的彩胜(人日或立春饰物)还不如迟来的燕子(能带来春意)。花胜,古代妇女立春、人日所戴的彩饰。
渐街帘影转。还似新年,过邮亭、一相见:街市上帘影渐渐转移(日光变化),这情景还像新年时,经过驿亭,与她偶然一见。邮亭,驿馆。
南陌又灯火,绣囊尘香浅:南边道路上又亮起灯火,绣花香囊上的香气已变得浅淡,沾染了尘埃。