在线阅读《惜秋华 其四 七夕前一日送人归盐官》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
数日西风,打秋林枣熟,还催人去。
瓜果夜深,斜河拟看星度。
匆匆便倒离尊,怅遇合、云销萍聚。
留连,有残蝉韵晚,时歌金缕。
绿水暂如许。
奈南墙冷落,竹烟槐雨。
此去杜曲,已近紫霄尺五。
扁舟夜宿吴江,正水佩霓裳无数。
眉妩。
问别来、解相思否。
惜秋华:词牌名,为吴文英自度曲。
盐官:地名,今浙江海宁盐官镇。
西风:秋风。
打秋林枣熟:秋风吹打,枣子成熟。
斜河:银河斜转,指夜深。
星度:指牛郎织女星渡河相会。
离尊:离别时的酒杯。
遇合、云销萍聚:人生的相逢与离散,如云消散,如浮萍聚散。
金缕:指《金缕衣》曲,亦泛指歌曲。
绿水暂如许:眼前的绿水暂时还是这般模样。
南墙:南边的墙,或指庭院。
竹烟槐雨:竹林如烟,槐树带雨,形容冷清秋景。
杜曲:唐代长安城南名胜,多贵族居所,此处借指繁华之地。
紫霄尺五:紫霄,指天空、帝都。尺五,极言距离之近。"杜曲"、"紫霄尺五"连用,意指友人将去往接近帝都的繁华之地(盐官近临安)。
吴江:吴淞江,流经苏州等地。
水佩霓裳:以水为佩,以霓为裳,语出李贺《苏小小墓》"风为裳,水为佩",此处形容江上夜景如仙境,荷花荷叶姿态万千。
眉妩:眉样妩媚,代指容颜,亦为词牌名,此处双关。