在线阅读《高阳台 其三 送王历阳以右曹赴阙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
淝水秋寒,淮堤柳色,别来几换年光。
紫马行迟,才生梦草池塘。
便乘丹凤天边去,禁漏催、春殿称觞。
过松江,雪弄飞花,冰解鸣珰。
芳洲酒社词场。
赋高台陈迹,曾醉吴王。
重上逋山,诗清月瘦昏黄。
春风侍女衣篝畔,早鹊袍、已暖天香。
到东园,应费新题,千树苔苍。
高阳台:词牌名,又名《庆春泽》。双调一百字,前后片各四平韵。
王历阳:词人友人,姓王,历阳(今安徽和县)人。
右曹:宋代尚书省六部分左、右曹,右曹为户部、刑部、工部。此处指王历阳以右曹官职赴京任职。
赴阙:指前往京城,入朝为官。
淝水:即淝河,流经安徽寿县一带。此指送别地或与王历阳籍贯相关的意象。
淮堤:淮河堤岸。
紫马:紫色马匹,或指达官显贵的坐骑,暗示友人身份。
梦草池塘:化用谢灵运“池塘生春草”诗句,喻指文思灵感。
丹凤:指丹凤城,即京城。
禁漏:宫中的计时漏壶。
春殿称觞:指在宫廷宴会上举杯祝酒。
松江:即吴淞江,流经苏州、上海。
鸣珰:玉珮撞击的清脆声响。
芳洲酒社词场:指文人雅士聚集吟诗作赋的场所。
赋高台陈迹,曾醉吴王:用春秋时吴王夫差筑姑苏台与西施宴饮的典故,暗指苏州一带的历史遗迹。
逋山:可能指杭州孤山,与隐士林逋(和靖)相关,或泛指隐逸之山。
月瘦昏黄:形容月色朦胧、黄昏时分的景象。
衣篝:熏衣用的竹笼。
鹊袍:绣有喜鹊图案的官袍。
天香:指宫廷中御用的香料。
东园:泛指园林或京城东面的园囿。
苔苍:苍翠的苔藓。