在线阅读《高山流水 黄钟商丁基仲恻室善丝桐赋咏,晓达 音吕,备歌舞之妙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
素弦一一起秋风。
写柔情、都在春葱。
徽外断肠声,霜霄暗落惊鸿。
低颦处、剪绿裁红。
仙郎伴、新制还赓旧曲,映月帘栊。
似名花并蒂,日日醉春浓。
吴中。
空传有西子,应不解、换徵移宫。
兰蕙满襟怀,唾碧总喷花茸。
后堂深、想费春工。
客愁重、时听蕉寒雨碎,泪湿琼钟。
恁风流也称,金屋贮娇慵。
黄钟商:古代音律名,为十二律之一,此处指词牌《高山流水》所用的宫调。
丁基仲恻室:丁基仲,人名,生平不详,应为作者友人。恻室,指其侧室或妾室。
丝桐:古琴的别称,因琴身多用桐木,弦为丝制,故称。
音吕:即音律。
素弦:指琴弦。素,白色。
春葱:比喻女子纤细洁白的手指。
徽:琴徽,古琴面板上标识音位的圆点,共十三个。此处代指琴音。
霜霄:秋日的天空。
惊鸿:惊飞的鸿雁,常喻指体态轻盈的美女,此处形容琴声的凄清动人。
剪绿裁红:原指裁剪花草,此处比喻女子弹琴时手指在琴弦上灵活拨弄的姿态。
仙郎:对丁基仲的美称。
赓:续作,唱和。
帘栊:挂着帘子的窗户。
吴中:今江苏苏州一带。
西子:西施,春秋时越国美女。
换徵移宫:指变换音调。徵、宫均为古代五声音阶(宫、商、角、徵、羽)中的音级。
兰蕙:兰草和蕙草,皆香草,喻指高洁的品格或美好的文辞。
唾碧:形容言辞或作品如碧玉般珍贵美好。喷花茸,形容文采飞扬。
蕉寒雨碎:雨打芭蕉,声音细碎,令人心生寒意,常用来形容愁绪。
琼钟:玉制的酒杯,亦为酒杯的美称。
恁:如此,这样。
金屋贮娇:用汉武帝“金屋藏娇”典故,此处指丁基仲对恻室的宠爱。
娇慵:娇媚慵懒之态。