在线阅读《莺啼序 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
残寒正欺病酒,掩沈香绣户。
燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。
画船载、清明过却,晴烟冉冉吴宫树。
念羁情游荡,随风化为轻絮。
十载西湖,傍柳系马,趁娇尘软雾。
溯红渐、招入仙溪,锦儿偷寄幽素。
倚银屏、春宽梦窄,断红湿、歌纨金缕。
暝堤空,轻把斜阳,总还鸥鹭。
幽兰旋老,杜若还生,水乡尚寄旅。
别后访、六桥无信,事往花委,瘗玉埋香,几番风雨。
长波妒盼,遥山羞黛,渔灯分影春江宿,记当时、短楫桃根渡。
青楼彷佛,临分败壁题诗,泪墨惨澹尘土。
危亭望极,草色天涯,叹鬓侵半苎。
暗点检、离痕欢唾,尚染鲛绡,亸凤迷归,破鸾慵舞。
殷勤待写,书中长恨,蓝霞辽海沈过雁,漫相思、弹入哀筝柱。
伤心千里江南,怨曲重招,断魂在否。
莺啼序:词牌名,为词中最长调,共四片,二百四十字。
病酒:因饮酒过量而感到不适。
沈香:即沉香,一种名贵香料。
吴宫:指南宋都城临安(今杭州)的宫苑。临安古属吴地,故称。
羁情:旅居异乡的情思。
娇尘软雾:形容西湖春日游人如织、车马扬起的轻尘和湖上的薄雾,一片繁华旖旎景象。
溯红渐:沿着花溪逆流而上。红,指花。
仙溪:用东汉刘晨、阮肇入天台山遇仙女的典故,暗指与情人相遇。
锦儿:钱塘名妓杨爱爱的侍女名,此处借指情人的侍女。
幽素:幽情素心,指隐秘的情意。
春宽梦窄:春色无边而欢梦短暂。
断红湿、歌纨金缕:泪水沾湿了歌扇和舞衣。断红,指眼泪。歌纨,歌唱时所用的纨扇。金缕,饰以金线的舞衣。
六桥:杭州西湖外湖的六座桥,为苏轼所建,名为映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹。此处代指西湖。
花委:即花萎,花已凋谢。
瘗玉埋香:指美人已逝,被埋葬。瘗,埋葬。玉、香,喻指美人。
长波妒盼,遥山羞黛:形容情人眼波明媚,令流水嫉妒;眉黛含情,使远山羞惭。盼,眼波流转。黛,青黑色的画眉颜料。
桃根渡:晋王献之送别爱妾桃叶,其妹名桃根。此处借指与情人分别的渡口。
青楼:指歌妓的居所。
泪墨惨澹尘土:当年用泪水研墨题写在破壁上的诗句,如今已蒙上尘土,暗淡无色。
鬓侵半苎:鬓发半白。苎,苎麻,色白,喻白发。
离痕欢唾:分别的泪痕和欢聚时的唾迹。
鲛绡:传说中鲛人所织的丝绢,此处指手帕。
亸凤:垂翅之凤。亸,下垂貌。
破鸾慵舞:失偶的鸾鸟懒得对镜起舞。用范泰《鸾鸟诗》孤鸾对镜悲鸣的典故。
蓝霞辽海沈过雁:蔚蓝的云霞和辽阔的大海阻隔了传书的鸿雁。沈,同“沉”,沉没、隔绝之意。
哀筝柱:筝上系弦的码子,弹奏时发出哀音。
伤心千里江南,怨曲重招,断魂在否:化用《楚辞·招魂》“目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南”句意,表达对逝去情人的无尽哀思与招唤。