在线阅读《浪淘沙令》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
灯火雨中船。
客思绵绵。
离亭春草又秋烟。
似与轻鸥盟未了,来去年年。
往事一潸然。
莫过西园。
凌波香断绿苔钱。
燕子不知春事改,时立秋千。
浪淘沙令:词牌名,原为唐教坊曲名,又名《卖花声》、《过龙门》等。双调五十四字,前后片各四平韵。
灯火雨中船:描绘雨夜江船灯火明灭的景象。
客思绵绵:游子的愁思连绵不绝。绵绵,形容思绪悠长不断。
离亭:古代建于路旁供行人休息的亭子,常为送别之处。
春草又秋烟:春草萋萋转眼又变为秋日烟霭,暗指时光流逝,离别已久。
似与轻鸥盟未了,来去年年:好像与轻盈的鸥鸟订下的盟约还未完结,(它们)年年都来来去去。鸥盟,与鸥鸟为友,比喻隐逸生活或漂泊不定。此处反用其意,暗示漂泊无定。
潸然:流泪的样子。
西园:词人常于词中提及的园林,可能指苏州或杭州的某处旧游之地,承载着往昔美好记忆。
凌波香断绿苔钱:凌波,形容女子步履轻盈,语出曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”。此处代指昔日佳人。香断,香气消散,喻人已离去。绿苔钱,青苔形圆如钱,意指园中久无人迹,长满青苔。
燕子不知春事改,时立秋千:燕子不知道春天的景致(和人事)已经改变,还时时停在秋千架上。春事改,既指自然季节变化,更暗喻人事变迁,旧情不再。