在线阅读《恋绣衾》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
频摩书眼怯细文。
小窗阴、天气似昏。
兽炉暖、慵添困,带茶烟、微润宝薰。
少年娇马西风冷,旧春衫、犹涴酒痕。
梦不到、梨花路,断长桥、无限暮云。
恋绣衾:词牌名,又名“泪珠弹”。
频摩书眼怯细文:频频揉搓因看书而疲倦的眼睛,害怕阅读细小的文字。摩,揉搓。书眼,看书看得眼睛疲劳。细文,细小的文字。
小窗阴、天气似昏:小窗外天色阴沉,天气好像黄昏一样昏暗。
兽炉暖、慵添困:兽形的香炉温暖宜人,让人慵懒更添困意。兽炉,兽形香炉。
带茶烟、微润宝薰:带着煮茶的烟气,微微润湿了珍贵的熏香。宝薰,名贵的熏香。
少年娇马西风冷:回忆少年时骑着骏马,迎着寒冷的西风。娇马,骏马。
旧春衫、犹涴酒痕:旧的春衫上,还沾染着酒渍。涴(wò),污染,沾染。
梦不到、梨花路:梦中都到不了那条开满梨花的路。梨花路,可能指与所思之人相关或充满美好回忆的地方。
断长桥、无限暮云:望断长桥,只见无边无际的暮色云霭。断,尽目力所及,望断。长桥,此处可能指离别之桥或泛指。暮云,傍晚的云,常寓别情或愁思。