在线阅读《唐多令 惜别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
何处合成愁?离人心上秋。
纵芭蕉、不雨也飕飕。
都道晚凉天气好,有明月,怕登楼。
年事梦中休,花空烟水流。
燕辞归,客尚淹留。
垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。
唐多令:词牌名,又名《糖多令》、《南楼令》。
心上秋:合起来是一个“愁”字。古人常以秋景寄托愁绪,此处一语双关,既指季节之秋,又指心境之愁。
飕飕:形容风雨声,此处指风吹芭蕉叶发出的萧瑟声响。
年事:指岁月、年华。
花空烟水流:比喻美好时光如花凋零、如烟消散、如水流逝,一去不返。
燕辞归:燕子秋天南飞,故曰“辞归”。
客尚淹留:客,词人自指;淹留,久留、滞留。
萦:缠绕、系住。
裙带:借指离去的女子或友人。
漫长是:总是、尽是。
系行舟:用柳条系住即将远行的船只,古人有折柳赠别的习俗。