在线阅读《祝英台近 其三 春日客龟溪游废园》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。
斗草溪根,沙印小莲步。
自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在、云山深处。
昼闲度。
因甚天也悭春,轻阴便成雨。
绿暗长亭,归梦趁风絮。
有情花影阑干,莺声门径,解留我、霎时凝伫。
祝英台近:词牌名,又名《月底修箫谱》。
龟溪:水名,在今浙江德清县。
幽香:指野花的香气。
巡:漫步,徘徊。
古苑:指废弃的园林。
翠微:青翠的山色,也指青山。此处指园中青翠的小径。
斗草:古代一种游戏,以草相斗较胜负。
溪根:溪边。
莲步:指女子的脚步。语出《南史·齐纪下·废帝东昏侯》:“凿金为莲华以帖地,令潘妃行其上,曰:‘此步步生莲华也。’”
清霜:喻指白发。
寒食:节令名,在清明前一日或二日。
悭春:吝惜春光。悭,吝啬。
轻阴:微阴的天气。
绿暗:指绿树成荫,颜色深暗。
长亭:古代设在路旁供行人休息的亭舍,常作送别之处。
归梦:思归之梦。
风絮:风中飘飞的柳絮。
阑干:同“栏杆”。
霎时:片刻,一会儿。
凝伫:凝神久立。