在线阅读《点绛唇 其三 试灯夜初晴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。
暗尘不起。
酥润凌波地。
辇路重来,仿佛灯前事。
情如水。
小楼熏被。
春梦笙歌里。
点绛唇:词牌名。
试灯夜:元宵节前夜,即农历正月十四夜。古时元宵节张灯结彩,正月十四为试灯日。
卷尽愁云:指雨后乌云散尽。
素娥:月宫仙女嫦娥,此处代指月亮。
新梳洗:比喻雨后月亮清新明净,如同刚刚梳洗过一般。
暗尘不起:雨后空气清新,尘土不扬。化用苏味道《正月十五夜》诗:“暗尘随马去,明月逐人来。”
酥润:形容雨后地面湿润酥软。
凌波地:语出曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,本指洛水女神步履轻盈之地,此处指雨后湿润的街道。
辇路:帝王车驾经行之路,此处指京城繁华的街道。
灯前事:指过去在元宵灯节发生的情事。
情如水:形容感情像水一样平淡、悠长,或指往事如流水般逝去。
熏被:用熏笼熏暖被子。
春梦笙歌里:在笙歌乐舞的回忆中进入梦境。