《法曲献仙音 其一 黄钟商秋晚红白莲》宋 · 吴文英

在线阅读《法曲献仙音 其一 黄钟商秋晚红白莲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吴文英

风拍波惊,露零秋觉,断绿衰红江上。

艳拂潮妆,澹凝冰靥,别翻翠池花浪。

过数点斜阳雨,啼绡粉痕冷。

宛相向。

指汀洲、素云飞过,清麝洗、玉井晓霞佩响。

寸藕折长丝,笑何郎、心似春荡。

半掬微凉,听娇蝉、声度菱唱。

伴鸳鸯秋梦,酒醒月斜轻帐。

人生感慨写景凄美含蓄咏物

注释

法曲献仙音:词牌名,原为唐代法曲,后用作词调。

黄钟商:古代音律名,此处标明词调所属宫调。

断绿衰红:指秋天荷叶凋残、荷花衰败的景象。

艳拂潮妆:形容红莲如潮水般艳丽的妆容。

澹凝冰靥:形容白莲如凝结的冰霜般素淡的面容。靥(yè),面颊。

别翻翠池花浪:指红白莲花在碧绿的池水中翻起别样的波浪。

啼绡粉痕冷:绡(xiāo),生丝织成的薄纱,此处形容花瓣如薄纱。粉痕,指花的颜色。此句写雨后残花带着冷寂的泪痕。

宛相向:仿佛相互对望。

清麝洗、玉井晓霞佩响:清麝,清新的麝香气味。玉井,指华山峰顶玉井,传说生有千叶白莲。晓霞佩响,形容白莲如仙女佩玉在朝霞中作响。

寸藕折长丝:藕断丝连,喻情思绵长。

何郎:指三国时魏国驸马何晏,貌美而喜敷粉,此处借指风流才子或词人自喻。

心似春荡:心神如春天般荡漾。

半掬微凉:掬(jū),双手捧起。形容捧起些许凉意。

菱唱:采菱人唱的歌曲。

轻帐:轻薄的帷帐。

译文

秋风拍打着波浪令人心惊,白露降下才觉秋意已深,江面上是残败的绿荷与衰谢的红莲。红莲如艳妆拂过潮水,白莲似冰霜凝在面颊,在翠绿的池水中翻卷起别样的花浪。经历了几点斜阳下的秋雨,那如薄纱般的花瓣带着粉冷的泪痕。它们仿佛在相互对望。遥指汀洲,看素洁的云朵飘过,那清新的麝香仿佛洗净了尘世,白莲如华山玉井的仙葩,又似仙女佩玉在朝霞中清响。折断的寸藕连着长长的丝,可笑那何郎般的人儿,心绪还如春天般荡漾。捧起半掬微凉的秋水,聆听娇蝉鸣叫,那声音融入了采菱的歌唱。陪伴着鸳鸯进入秋日的梦境,待到酒醒时,只见月光斜照进轻薄的帷帐。

赏析

此词为吴文英咏物词之代表作,以细腻工笔与奇幻想象描绘秋日红白莲花凋残之景,寄寓深沉的人生感喟。上片以‘风拍波惊’开篇,营造萧瑟秋氛,‘断绿衰红’总括物象衰败。‘艳拂潮妆,澹凝冰靥’二句,以拟人手法分写红莲之艳与白莲之淡,色彩对比鲜明,形神兼备。‘过数点斜阳雨’更添凄冷, ‘啼绡粉痕冷’将残花比作啼哭美人,冷艳哀婉。下片转入遐思,‘素云飞过’‘玉井晓霞’引入仙家意象,将白莲超凡脱俗之姿写得空灵缥缈。‘寸藕折长丝’既写实景,又暗喻情思难断。‘笑何郎、心似春荡’自嘲多情,于衰景中翻出春心,形成情感张力。末以‘伴鸳鸯秋梦’作结,酒醒月斜,余韵悠长,将物我之悲凉融为一体。全词炼字精工,意象密丽,时空交错,体现了梦窗词‘密丽深曲’的典型风格。

创作背景

此词创作于南宋晚期,具体年份不详。吴文英一生未第,游幕于江浙一带,常寄情于山水风物。南宋国势日衰,词人内心充满忧患与失落。秋日观莲,红衰翠减之景极易引发文人时光流逝、人生易老、美好事物难以久存的感慨。吴文英词多感时伤事,此词借咏秋莲,可能隐含着对个人身世飘零与时代衰微的双重悲叹。词题中标明宫调‘黄钟商’,说明其注重音律,可入乐歌唱,体现了宋代词乐结合的传统。