在线阅读《声声慢 其三 陪幕中饯孙无怀于郭希道池亭,闰重九前一日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
檀栾金碧,婀娜蓬莱,游云不蘸芳洲。
露柳霜莲,十分点缀成秋。
新弯画眉未稳,似含羞、低护墙头。
愁送远,驻西台车马,共惜临流。
知道池亭多宴,掩庭花、长是惊落秦讴。
腻粉阑干,犹闻凭袖香留。
输他翠涟拍甃,瞰新妆、时浸明眸。
帘半卷,带黄花、人在小楼。
声声慢:词牌名。
檀栾:形容竹子秀美貌,亦代指竹。
婀娜:轻盈柔美貌。
蓬莱:传说中的海上仙山,此处形容池亭景色如仙境。
不蘸:不沾染、不触及。
芳洲:花草芬芳的水中陆地。
露柳霜莲:带着露水的柳树和覆着霜的莲花,点明深秋时节。
新弯画眉未稳:形容新月如画眉尚未画妥帖,喻指初升的弯月。
西台:此处指饯别的宴席所在,或指官署。
临流:面临水流,指在池亭水边饯行。
秦讴:秦地的歌曲,泛指优美的歌声。
腻粉阑干:指女子涂着脂粉凭靠过的栏杆。
凭袖:凭靠时衣袖所触。
翠涟拍甃(zhòu):绿色的涟漪拍打着井壁或池壁。甃,井壁,亦指砖石砌的池壁。
瞰(kàn):俯视。
明眸:明亮的眼睛。
带黄花:伴着菊花。黄花指菊花。