在线阅读《西江月 丙午冬至》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
添线绣床人倦,翻香罗幕烟斜。
五更箫鼓贵人家。
门外晓寒嘶马。
帽压半檐朝雪,镜开千靥春霞。
小帘沽酒看梅花。
梦到林逋山下。
西江月:词牌名,原为唐教坊曲名,又名《白蘋香》、《步虚词》、《江月令》等。
丙午:此处指南宋理宗淳祐六年(公元1246年)。
添线:冬至后白昼渐长,古代宫中女红以日晷测日影,冬至后每日添一线之功。后用以指冬至后白昼变长。
绣床:刺绣时用的架子。
翻香:拨动香炉中的香料,使其燃烧更旺。
罗幕:丝织的帷幕。
五更:旧时计时法,指凌晨三时至五时。
箫鼓:箫与鼓,泛指乐奏。
贵人家:指富贵人家。
晓寒:清晨的寒气。
嘶马:马匹嘶鸣。
帽压半檐朝雪:帽子压低了半边帽檐,上面落着清晨的雪。檐,指帽檐。
镜开千靥春霞:打开妆镜,镜中映出如春日彩霞般明媚的笑脸。靥(yè),面颊上的微涡,指笑脸。
小帘:酒店悬挂的帘子招牌,代指酒家。
沽酒:买酒。
林逋:北宋著名隐逸诗人,字君复,谥号和靖先生,隐居杭州西湖孤山,终生不仕不娶,以植梅养鹤为伴,人称“梅妻鹤子”。其咏梅诗“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”为千古绝唱。