在线阅读《西平乐慢/西平乐 中吕商过西湖先贤堂,伤今感昔,泫然出涕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
岸压邮亭,路敧华表,堤树旧色依依。
红索新晴,翠阴寒食,天涯倦客重归。
叹废绿平烟带苑,幽渚尘香荡晚,当时燕子,无言对立斜晖。
追念吟风赏月,十载事,梦惹绿杨丝。
画船为市,夭妆艳水,日落云沈,人换春移。
谁更与、苔根洗石,菊井招魂,漫省连车载酒,立马临花,犹认蔫红傍路枝。
歌断宴阑,荣华露草,冷落山丘,到此徘徊,细雨西城,羊昙醉后花飞。
西平乐慢:词牌名,又名《西平乐》。中吕商:宫调名。
西湖先贤堂:南宋时建于杭州西湖苏堤映波桥旁,祭祀历代与杭州有关的先贤,如白居易、林逋、苏轼等。
泫然出涕:伤心流泪的样子。
岸压邮亭:堤岸紧靠着驿亭。邮亭,古代传递文书、供人歇宿的馆舍。
路敧华表:道路旁倾斜的华表。敧(qī),倾斜。华表,古代宫殿、陵墓等大型建筑物前用作装饰的巨大石柱。
红索新晴:指雨后初晴,花枝上挂着水珠,如红色的绳索。一说指秋千索。
翠阴寒食:寒食节时绿树已成荫。寒食,节令名,在清明前一二日。
废绿平烟带苑:荒废的绿野上平铺着烟雾,连接着旧日的苑囿。
幽渚尘香荡晚:幽静的水边小洲,暮色中尘土也仿佛带着香气在飘荡。
当时燕子,无言对立斜晖:化用刘禹锡《乌衣巷》“旧时王谢堂前燕”句意,借燕子无言,抒写物是人非之慨。
梦惹绿杨丝:往事如梦,萦绕如杨柳丝般纷乱。
画船为市:形容昔日西湖游船如织,热闹如市集。
夭妆艳水:盛装的女子容颜倒映在艳丽的湖水中。夭,艳丽。
人换春移:人事变迁,春光流逝。
苔根洗石:清洗长满青苔的石头。暗用唐代王维“坐看苍苔色”诗意,喻指清扫先贤遗迹以示追怀。
菊井招魂:古有重阳节饮菊花酒、登高招魂之俗。此处借指祭奠先贤。
漫省连车载酒:徒然想起当年车载美酒、结伴游湖的盛况。漫,徒然。省(xǐng),记得。
立马临花,犹认蔫红傍路枝:驻马花前,还能认出那依傍路旁、已然枯萎的花枝。蔫(niān)红,枯萎的花。
歌断宴阑:歌声已停,宴席已散。
荣华露草,冷落山丘:昔日的荣华如朝露般短暂,如草易枯;如今只剩冷落的山丘(指先贤堂及墓地)。化用曹操《蒿里行》“白骨露于野”及古诗“人生忽如寄”意。
细雨西城,羊昙醉后花飞:用东晋羊昙典故。羊昙是谢安之甥,谢安死后,他醉中过西州门(谢安故居所在),忆及谢安,恸哭而去。此处作者以羊昙自比,过先贤堂而感伤涕下。西城,或指杭州城西。花飞,既指实景,也喻泪下如雨。