在线阅读《沁园春 其二 送翁宾客游鄂渚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
情如之何,暮涂为客,忍堪送君。
便江湖天远,中宵同月,关河秋近,何日清尘。
玉麈生风,貂裘明雪,幕府英雄今几人。
行须早,料刚肠肯殢,泪眼离颦。
平生秀句清尊。
到帐东风开自有神。
听夜鸣黄鹤,楼高百尺,朝驰白马,笔扫千军。
贾傅才高,岳家军在,好勒燕然石上文。
松江上,念故人老矣,甘卧闲云。
沁园春:词牌名。
翁宾客:指翁孟寅,字宾旸,号五峰,是辛弃疾的朋友。宾客是其官职或尊称。鄂渚:古地名,在今湖北武昌西长江中。
暮涂为客:暮年客居他乡。涂,通“途”,指人生道路。
忍堪:怎忍,岂忍。
清尘:拂去尘土,比喻平定战乱,恢复清平世界。
玉麈(zhǔ):玉柄的拂尘,魏晋名士清谈时常执,此处代指文士风采。麈,古书上指鹿一类的动物,其尾可做拂尘。
貂裘明雪:貂皮裘衣明亮如雪,形容服饰华贵,亦暗指志在边关的豪情(貂裘常与边塞、功业相关)。
幕府英雄:指在将帅幕府中运筹帷幄的英雄人物。
刚肠肯殢(tì):刚直的心肠怎会为离别所滞留、伤感。殢,困扰,滞留。
离颦(pín):因离别而皱眉。颦,皱眉。
秀句清尊:秀美的诗句和清醇的酒。尊,同“樽”,酒杯。
到帐东风开自有神:意为(你的才华)如东风入帐,挥洒自如,自有神妙。帐,军帐或帷帐。
夜鸣黄鹤,楼高百尺:化用唐代崔颢《黄鹤楼》诗意,黄鹤楼在鄂渚附近,点明友人目的地,并暗赞其将有登高赋诗之雅兴。
朝驰白马,笔扫千军:早晨骑着白马驰骋,笔下文章有横扫千军之势。形容文武双全。
贾傅才高:指西汉贾谊,曾任长沙王太傅,才华横溢。此处喻指翁宾客文才高超。
岳家军在:指南宋抗金名将岳飞及其军队,以纪律严明、战斗力强著称。此处借指鄂州一带曾有岳家军驻守,暗含对友人前往此地的期许。
好勒燕然石上文:希望友人能像东汉窦宪那样,在燕然山刻石记功。勒,刻。燕然石,用窦宪破北匈奴,登燕然山刻石纪功的典故,喻指建功立业。
松江:即吴淞江,流经今上海、江苏南部。此处可能指词人自己所在或归隐之地。
甘卧闲云:甘愿像闲云一样隐居。