在线阅读《如梦令 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春在绿窗杨柳。
人与流莺俱瘦。
眉底暮寒生,帘额时翻波皱。
风骤。
风骤。
花径啼红满袖。
如梦令:词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”。五代时后唐庄宗李存勖创制。
绿窗:指女子居室的窗户,因窗外绿树掩映或窗纱为绿色而得名,亦代指闺阁。
流莺:即黄莺,因其鸣声婉转流利,故称。
眉底暮寒生:眉宇间透出傍晚时分的寒意。既指天气转凉,也暗喻内心的凄清。
帘额:帘子的上端,即帘楣。
波皱:形容帘子被风吹动,如水面泛起波纹。
风骤:风突然猛烈地吹起来。
花径啼红满袖:小径上落花如雨,沾满了衣袖。“啼红”指飘落的红花,以“啼”字赋予落花哀伤的情感。