在线阅读《好事近 僧房听琴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
翠冷石床云,海上偷传新曲。
弹作一檐风雨,碎芭蕉寒绿。
冰泉轻泻翠筒香,林果荐红玉。
早是一分秋意,到临窗修竹。
好事近:词牌名,又名《钓船笛》、《翠圆枝》。
僧房:寺庙中的房舍。
翠冷石床云:形容僧房环境清幽,石床冰凉,云雾缭绕。翠,指青翠的山色或清凉之感。
海上偷传新曲:意指琴曲精妙,仿佛是从海上仙山偷偷传来的人间未闻之新曲。
弹作一檐风雨:形容琴声激越,如同屋檐下骤起的风雨之声。
碎芭蕉寒绿:琴声仿佛击碎了芭蕉叶上凝结的寒露,绿意似乎也随之破碎。
冰泉轻泻翠筒香:比喻琴声如冰凉的泉水从青翠的竹筒中轻轻流泻,带着竹子的清香。翠筒,可指竹制乐器或引水的竹管。
林果荐红玉:林中的果实如同进献的红玉。荐,进献。红玉,比喻红色的果实。
早是一分秋意:早已透出一分秋天的意味。
临窗修竹:窗前修长的竹子。