在线阅读《好事近》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
飞露洒银床,叶叶怨梧啼碧。
蕲竹粉连香汗,是秋来陈迹。
藕丝空缆宿湖船,梦阔水云窄。
还系鸳鸯不住,老红香月白。
好事近:词牌名,又名《钓船笛》、《翠圆枝》等。
银床:指井栏,也指精美的床。此处结合“飞露”意象,应指井栏。
怨梧啼碧:梧桐叶在秋露中仿佛含怨啼泣。“碧”指青绿色的梧桐叶。
蕲竹:湖北蕲春所产之竹,以制作笛、席闻名。此处“蕲竹粉”可能指竹席因使用而产生的粉屑,或指竹制品的光泽。
香汗:指女子昔日留下的汗迹。
藕丝:喻情思缠绵。
缆:系住,拴住。
宿湖船:停泊在湖边的船。
梦阔水云窄:梦境辽阔,但现实(水云)却显得狭窄局促,形成对比。
鸳鸯:既指绣有鸳鸯图案的物件(如被褥),也象征爱情与伴侣。
老红:指凋残的荷花。
香月白:月色皎洁,仿佛带有香气。