《生查子 秋社》宋 · 吴文英

在线阅读《生查子 秋社》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吴文英

当楼月半奁,曾买菱花处。

愁影背阑干,素发残风露。

神前鸡酒盟,歌断秋香户。

泥落画梁空,梦想青春语。

人生感慨写景凄美咏物婉约

注释

生查子:词牌名,原为唐教坊曲,双调四十字,上下片各四句两仄韵。

秋社:古代秋季祭祀土地神的日子,一般在立秋后第五个戊日。

月半奁:奁,古代女子梳妆用的镜匣。月半奁,形容月亮像半个打开的镜匣。

菱花:指菱花镜,古代铜镜背面常铸有菱花纹饰,故以“菱花”代指镜子。

阑干:即栏杆。

素发:白发。

神前鸡酒盟:在神像前用鸡和酒祭祀并盟誓。

秋香户:指秋天散发着香气的门户,或指女子居所。

泥落画梁空:燕子筑巢的泥土脱落,画梁上空空如也。画梁,有彩绘装饰的屋梁。

青春语:指年轻时的话语、誓言或情话。

译文

当年楼头,明月如半开的镜匣,那正是我曾购买菱花镜的地方。如今,只有满怀愁绪的身影背靠着栏杆,任凭白发在残余的夜风晨露中飘零。 曾在神像前用鸡酒盟誓,如今秋日香闺中的歌声早已断绝。燕巢的泥土脱落,彩绘的屋梁空空荡荡,只能在梦中追寻那些青春年少的诺言情语。

赏析

此词为吴文英感怀旧情之作,通过今昔对比,抒发了深切的物是人非、青春不再之悲。上片以“月半奁”起兴,巧妙将圆月与镜匣关联,既点明时间(月夜),又暗喻照镜之人与往事。“曾买菱花处”是记忆的触发点,引出下文“愁影”、“素发”的凄凉现状,风露侵鬓,形象地写出了岁月的无情与词人的孤寂。下片“神前鸡酒盟”追忆当年郑重其事的誓约,“歌断秋香户”则写现时的冷清寂寥,一热一冷,对比强烈。结尾“泥落画梁空”以燕去巢空的具象,喻指人事已非、旧情成空;“梦想青春语”则直抒胸臆,在虚幻的梦境中寻觅往昔的温存,将无奈与眷恋推向高潮。全词意象密集(月、镜、阑干、风露、神前、鸡酒、秋香、画梁),情感沉郁,语言凝练,体现了梦窗词“密丽深曲”的典型风格,在时空交错中构筑起一个凄美怅惘的意境。

创作背景

此词具体创作年份不详,当为吴文英晚年追忆往事、感怀旧情之作。吴文英一生未第,游幕终身,常往来于苏、杭、越州等地,其词多感怀身世、追忆情事。词中“秋社”点明节令,古代秋社日是重要的祭祀和欢聚时节,易触发今昔之感。从“曾买菱花处”、“神前鸡酒盟”等句看,所怀对象很可能是一位与词人有过深情盟誓的女子,后因世事变迁而分离。吴文英感情经历坎坷,其词集中多有怀人篇章,此词亦是其一,借秋社之景,抒写对逝去青春与爱情的深切怀念。