在线阅读《玉烛新 夹钟商》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
花穿帘隙透。
向梦里销春,酒中延昼。
嫩篁细掐,相思字、堕粉轻黏綀袖。
章台别后,展绣络、红荐香旧。
□□□,应数归舟,愁凝画阑眉柳。
移灯夜语西窗,逗晓帐迷香,问何时又。
素纨乍试,还忆是、绣懒思酸时候。
兰清蕙秀。
总为比、蛾眉螓首。
谁诉与,惟有金笼,春簧细奏。
玉烛新:词牌名。
夹钟商:古代乐律名,此处指宫调。
花穿帘隙透:春花的光影穿过帘子的缝隙透入室内。
嫩篁细掐:嫩竹。掐,指在竹上刻字。
相思字:指刻在竹上的表达相思之情的文字。
堕粉轻黏綀袖:竹粉轻轻沾在粗布衣袖上。綀(shū),一种粗布。
章台:汉代长安街名,多指妓院或游冶之地,此处借指与情人分别之地。
展绣络、红荐香旧:展开绣花的网络(或指衣物),红色的垫褥还留着旧日的香气。荐,垫子、褥子。
愁凝画阑眉柳:忧愁凝结在描画的栏杆和如柳的眉梢。
逗晓帐迷香:直到拂晓,帐中还弥漫着香气。逗,至、到。
素纨乍试:刚刚试穿白色的细绢夏衣。纨,细绢。
绣懒思酸时候:指女子因相思而慵懒、心酸的时候。
兰清蕙秀:兰花清香,蕙草秀美,比喻女子品貌出众。
蛾眉螓首:形容女子容貌美丽。蛾眉,细长弯曲的眉毛;螓首,额广而方。
春簧细奏:春天的笙簧细细吹奏。簧,乐器中发声的薄片,此处代指音乐。