在线阅读《永遇乐 林钟商过李氏晚妆阁,见壁间旧所 其一 题词,遂再赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春酌沈沈,晚妆的的,仙梦游惯。
锦溆维舟,青门倚盖,还被笼莺唤。
裴郎归后,崔娘沈恨,漫客请传芳卷。
联题在,频经翠袖,胜隔绀纱尘幔。
桃根杏叶,胶黏缃缥,几回凭阑人换。
峨髻愁云,兰香腻粉,都为多情褪。
离巾拭泪,征袍染醉,强作酒朋花伴。
留连怕,风姨浪妒,又吹雨断。
永遇乐:词牌名。
林钟商:古代音律名,此处指词所用的宫调。
李氏晚妆阁:李姓女子的闺阁。
春酌沈沈:春日饮酒,醉意深沉。沈沈,同“沉沉”,形容醉态。
晚妆的的:晚妆明艳。的的,鲜明貌。
仙梦游惯:惯于做游仙之梦,喻指过往美好的欢会如梦似仙。
锦溆维舟:在华美的水边停船。溆,水边。
青门倚盖:在京城城门(青门)旁停车。盖,车盖,代指车。
笼莺唤:被笼中之莺的啼鸣唤起(回忆)。
裴郎归后:用裴航遇云英的典故,喻指男子离去后。
崔娘沈恨:用崔莺莺的典故,喻指女子深沉的离恨。
漫客请传芳卷:请我这漫游之客为她的芳容题词。芳卷,指题有诗词的卷轴。
联题在:昔日共同题写的词句仍在(壁上)。
频经翠袖:屡次经过(她的)身边。翠袖,代指女子。
胜隔绀纱尘幔:胜过被青红色的纱帐和尘封的帷幕阻隔。绀,天青色。
桃根杏叶:用桃叶、桃根姐妹的典故,代指李氏姐妹或歌女。杏叶,或指杏叶形的首饰。
胶黏缃缥:指昔日题词的绢帛(缃缥)已因胶黏而陈旧。缃,浅黄色;缥,青白色,均指书卷或绢帛。
峨髻愁云:高耸的发髻如含愁的乌云。
兰香腻粉:兰膏的香气和脂粉的腻泽。
离巾拭泪:离别时用手帕拭泪。
征袍染醉:远行的衣袍上沾染了酒渍。
强作酒朋花伴:勉强装作酒友花伴,强颜欢笑。
留连怕,风姨浪妒,又吹雨断:正欲留连,却害怕风神(风姨)和波浪嫉妒,又吹来风雨将相聚打断。风姨,传说中的风神。