在线阅读《丑奴儿慢/采桑子慢 其二 双清楼(在钱塘门外)》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
空濛乍敛,波影帘花晴乱。
正西子、梳妆楼上,镜舞青鸾。
润逼风襟,满湖山色入阑干。
天虚鸣籁,云多易雨,长带秋寒。
遥望翠凹,隔江时见,越女低鬟。
算堪羡、烟沙白鹭,暮往朝还。
歌管重城,醉花春梦半香残。
乘风邀月,持杯对影,云海人闲。
1. 丑奴儿慢/采桑子慢:词牌名,又名《采桑子慢》、《愁春未醒》。
2. 双清楼:词题,位于南宋都城临安(今杭州)钱塘门外,具体位置不详,应为临湖观景之楼。
3. 空濛乍敛:指雨后初晴,雾气刚刚消散。空濛,形容烟雨迷茫的样子。
4. 波影帘花晴乱:湖水的波光与帘上的花纹在晴光下交织晃动。
5. 西子梳妆楼上:将双清楼比作西施梳妆的楼台。西子,即西施,此处借指西湖。
6. 镜舞青鸾:形容湖面如镜,倒映着飞舞的青鸾(或指楼阁上的鸾鸟装饰)。青鸾,传说中的神鸟,常指镜子。
7. 润逼风襟:湿润的空气侵逼着衣襟。
8. 天虚鸣籁:天空发出自然的声响。籁,从孔穴中发出的声音,泛指自然界的声响。
9. 遥望翠凹:远望青翠的山坳。
10. 越女低鬟:将隔江的远山比作低头梳鬟的越地女子。鬟,环形的发髻。
11. 歌管重城:城中传来歌舞管弦之声。重城,指临安城内。
12. 醉花春梦半香残:形容醉生梦死的繁华生活如春梦般半已消逝,香气将残。
13. 乘风邀月,持杯对影,云海人闲:化用李白“举杯邀明月,对影成三人”诗意,表达超然物外、闲适自在的情怀。云海,形容开阔的视野或心境。