在线阅读《十二郎/二郎神 垂虹桥上有垂虹亭,属吴江》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
素天际水,浪拍碎、冻云不凝。
记晓叶题霜,秋灯吟雨,曾系长桥过艇。
又是宾鸿重来后,猛赋得、归期才定。
嗟绣鸭解言,香鲈堪钓,尚庐人境。
幽兴。
争如共载,越娥妆镜。
念倦客依前,貂裘茸帽,重向淞江照影。
酹酒苍茫,倚歌平远,亭上玉虹腰冷。
迎醉面,暮雪飞花,几点黛愁山暝。
十二郎/二郎神:此为词牌名,本词为《二郎神》变体,又名《十二郎》。
垂虹桥:位于江苏吴江(今苏州吴江区),始建于北宋,为著名长桥,上有垂虹亭。
素天际水:素天,指灰白色的天空;际水,与水相接。形容水天相接的苍茫景象。
冻云不凝:冻云,寒云;不凝,指被浪拍碎,无法凝聚。
晓叶题霜:清晨的树叶上凝结着霜,仿佛被题写了文字。
秋灯吟雨:秋夜孤灯,听着雨声,仿佛在吟咏。
长桥:指垂虹桥。
宾鸿:鸿雁,候鸟,秋去春来,喻指漂泊的旅人。
绣鸭解言:绣鸭,指绣有鸭形图案的香炉或帷帐饰品;解言,懂得言语。此处化用典故,形容居所雅致。
香鲈堪钓:用西晋张翰因思吴中莼菜羹、鲈鱼脍而辞官归乡的典故。
尚庐人境:仍然居住在尘世之中。化用陶渊明“结庐在人境”诗句。
越娥妆镜:越娥,指越地(今江浙一带)的美女,亦喻指美丽的湖水;妆镜,梳妆的镜子,比喻清澈如镜的湖面(指吴淞江或太湖)。
貂裘茸帽:貂皮裘衣和毛茸茸的帽子,指冬日御寒的装束。
淞江:即吴淞江,流经吴江。
酹酒苍茫:将酒洒向苍茫的天地,以示祭奠或抒怀。
倚歌平远:倚着歌声,眺望平远开阔的景色。
玉虹腰冷:玉虹,比喻垂虹桥;腰冷,指桥身(桥拱)在寒冷中显得清冷。
黛愁山暝:黛,青黑色的颜料,喻指远山;山色如黛,在暮色中显得含愁昏暗。