在线阅读《寓居南轩》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
云气披猖月意孤,冬青倒影上庭隅。
灯横老荠蛾方去,书掩新芸蠹已无。
一世尽知关鲁酒,十年不拟叹齐竽。
支颐坐觉疏星没,独扣龙头泻酪奴。
1. 寓居:寄居,客居。
2. 南轩:南面的小屋或书房。
3. 披猖:亦作“披昌”,形容云气弥漫、纷乱的样子。
4. 月意孤:月光显得孤寂清冷。
5. 冬青:常绿乔木,此处指冬青树的影子。
6. 庭隅:庭院的角落。
7. 灯横老荠:荠,指荠菜,此处“老荠”可能指灯花或灯芯燃烧后结成的焦黑状物,形似老荠。灯横,指灯芯横斜。
8. 蛾方去:飞蛾刚刚飞走。
9. 书掩新芸:芸,指芸香草,古人常夹在书中以防蠹虫。书掩新芸,指用新采的芸香草夹在书中。
10. 蠹:蛀虫。
11. 一世尽知关鲁酒:鲁酒,薄酒。典故出自《庄子·胠箧》:“鲁酒薄而邯郸围。”后世常以“鲁酒”代指薄酒或引发事端的由头。此句意为,世人都知道(人生的失意)往往与像鲁酒这样的小事相关。
12. 十年不拟叹齐竽:齐竽,指“滥竽充数”的典故。此句意为,十年来已经不打算再为像南郭先生滥竽充数那样(指官场或世间的虚伪与不公)而叹息了。
13. 支颐:用手托着下巴。
14. 疏星没:稀疏的星星渐渐隐没(指天将破晓)。
15. 独扣龙头:龙头,指茶壶或酒壶的壶嘴,形似龙头。扣,敲击。
16. 泻酪奴:酪奴,茶的别称。泻,倾倒。指独自斟茶。