在线阅读《老兵种菊以诗谢之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
蔬畦雨径策勋时,徙种邻墙菊两枝。
九日无人过朱放,十分举酒酌王尼。
花裁栗玉秋风健,香近龙涎晓梦知。
负口不应还负眼,长镵烦尔镇相随。
蔬畦雨径:指菜园和雨后的小路。策勋:记功授勋,此处比喻菊花在园圃中功劳卓著。
徙种:移栽。邻墙:邻居的墙边。
九日:指重阳节。朱放:唐代诗人,此处借指重阳节来访的雅士。
王尼:晋代名士王尼,家贫,常叹“沧海横流,处处不安”,后借指贫士或隐士。此处诗人自比。
栗玉:形容菊花花瓣颜色如栗子般金黄,质地如玉般温润。
龙涎:名贵香料龙涎香,此处形容菊花香气高雅。
负口不应还负眼:既辜负了口腹之欲(未能以菊入馔),更不应辜负了眼目之赏(应好好观赏)。负,辜负。
长镵:古代一种长柄的掘土农具。烦尔:麻烦你(指老兵)。镇相随:常相伴。