《尤溪县之南李花千树无一杂木春时尝饮其中酒家小轩可爱不知何故不曾作诗追赋二首明年修故事当书之壁间 其一》宋 · 朱槔

在线阅读《尤溪县之南李花千树无一杂木春时尝饮其中酒家小轩可爱不知何故不曾作诗追赋二首明年修故事当书之壁间 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


朱槔

桥外茅茨好,相过问酒钱。

李花今若此,白发自茫然。

落日云千步,春风雪一川。

明朝记来处,石涧响溅溅。

五言律诗人生感慨写景含蓄学者

注释

尤溪县:今福建省三明市尤溪县,是朱熹的出生地。

茅茨:茅草屋顶的房屋,指简陋的酒家。茨,用茅草、芦苇盖的屋顶。

相过:互相拜访,此处指诗人来到酒家。过,访问。

酒钱:买酒的钱。

李花:李树的花,白色,春季开放。

白发:指诗人自己的白发,代指年老。

茫然:惘然若失的样子,形容面对时光流逝的惆怅。

云千步:形容落日余晖映照下,云霞铺展极广。步,古代长度单位,此处虚指范围广阔。

雪一川:形容春风吹拂下,漫山遍野的李花如同白雪覆盖了整个山川。川,平野,河流。

石涧:山石间的溪流。涧,两山间的水沟。

溅溅:流水声。

译文

小桥外有间茅屋酒家甚好,我走过去询问酒价几何。眼前的李花盛开依然如旧,而我却已白发丛生,心中惘然。落日将云霞染红,铺展千步;春风吹过,李花如雪,覆盖了整个平川。明日我要记住今天来的这个地方,只听得山石间的溪流,水声溅溅作响。

赏析

此诗为朱熹晚年追忆故乡春景之作,情感深沉而含蓄。首联以平淡笔触勾勒酒家场景,"问酒钱"的细节充满生活气息。颔联"李花今若此,白发自茫然"是全诗诗眼,以永恒绚烂的李花反衬诗人自身的衰老,物是人非的感慨尽在无言对比之中,意境苍茫。颈联转写壮阔之景,"落日云千步,春风雪一川",对仗工整,气象宏大。"云千步"写落日余晖之壮丽,"雪一川"则巧妙比喻李花之繁盛洁白,画面极具视觉冲击力,于苍凉中见雄浑。尾联以动衬静,溪水"溅溅"之声更显空山幽寂,也暗含时光如流水般逝去的哲思。全诗语言简净,由近及远,由静至动,将个人生命感喟融入故乡自然画卷,体现了理学家诗人特有的静观与深邃。

创作背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详,当为朱熹晚年追忆之作。尤溪县是朱熹的诞生地(生于尤溪县郑氏馆舍),他对故乡怀有深厚感情。诗题所述,诗人在尤溪县南见到李花千树、无一杂木的纯净美景,并在酒家小轩饮酒,当时未能赋诗,故后来追忆补作。这组诗共两首,此为第一首。作为理学集大成者,朱熹的诗歌常于寻常景物中寄托理趣与人生感悟,此诗即是通过故乡李花与自身白发的对照,抒发对时光流逝、生命无常的深沉思考。