在线阅读《竹醉日怀故山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一室真容膝,何人客子猷。
土浮迎竹醉,云净对山羞。
无地青归幌,他年翠绕楼。
且从邻寺去,烟雨看沙鸥。
竹醉日:古代民俗节日,农历五月十三日,相传此日栽竹易活,故称“竹醉日”。
故山:故乡的山,代指故乡。
容膝:形容居室狭小,仅能容下双膝。语出陶渊明《归去来兮辞》:“审容膝之易安。”
子猷:指东晋名士王徽之,字子猷,以爱竹闻名。《世说新语》载其“暂寄人空宅住,便令种竹”,曰:“何可一日无此君?”此处以“客子猷”自比,言自己如爱竹的王徽之一样客居他乡。
土浮:指新翻的松软泥土。
云净:云彩明净。
山羞:山色含羞,形容山在云雾中若隐若现的朦胧之美。
幌:帷幔,窗帘。
无地青归幌:意指故乡的青青山色无法透过窗帘映入眼帘(因为身在异乡)。
翠绕楼:指故乡的翠竹环绕着楼台。
邻寺:附近的寺庙。
沙鸥:水鸟,常栖息于沙洲,是古典诗词中象征自由、闲适或漂泊的意象。