《乙丑腊月》宋 · 朱槔

在线阅读《乙丑腊月》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


朱槔

自数今年腊,天饶半月春。

酒船欺白首,桃靥笑青唇。

避地疏同队,逢人试问津。

伤心穿豺虎,未肯尽奔秦。

五言律诗人生感慨冬景凄美叙事

注释

乙丑:指宋度宗咸淳元年(1265年)。

:腊月,农历十二月。

天饶半月春:上天多给了半个月的春意。指腊月天气温暖如春。

酒船:载酒的船,或指大酒杯。此处暗喻饮酒之兴。

欺白首:欺,此处有调侃、戏弄之意。白首,白发,指年老。

桃靥:桃花般的笑靥。靥,面颊上的酒窝。

青唇:青色的嘴唇,形容因寒冷或衰老而唇色不佳。

避地:为躲避灾祸而移居他处。

疏同队:与同伴疏远,离群索居。

问津:询问渡口,引申为探问路径、前途。

穿豺虎:豺狼虎豹横行。穿,穿梭、横行。比喻战乱或恶人当道。

奔秦:用“避秦”之典。陶渊明《桃花源记》载,桃花源中人“自云先世避秦时乱”。此处“奔秦”指寻找避乱之所。

译文

自己计算着今年腊月的日子,上天似乎格外开恩,多给了半个月的春天气息。本想借酒船(杯)排遣年老之愁,却见那桃花般的笑靥仿佛在嘲笑我这青黑的嘴唇。为避祸乱移居他乡,与旧日同伴渐渐疏远,遇到路人便试着打听前路的去向。最令人伤心的是豺狼虎豹(喻指战乱与恶势力)四处横行,而我却仍未下定决心,像先人避秦那样彻底远走高飞。

赏析

此诗作于南宋末年,时局动荡之际。诗人以腊月反常的暖春起兴,反衬内心的凄寒与时代的严酷。首联“天饶半月春”看似写实,实为反语,以自然气候的“饶”反衬人世间的“苛”。颔联对仗精巧,“酒船欺白首”写借酒浇愁而愁更愁的无奈,“桃靥笑青唇”则以拟人化的桃花之“笑”,尖锐对比出诗人因忧惧、衰老而面色不佳的窘态,极具画面感和讽刺意味。颈联转入直抒胸臆,“避地”、“问津”生动刻画了乱世中流离失所、前途迷茫的士人形象。尾联“伤心穿豺虎,未肯尽奔秦”是全诗诗眼,既痛心于豺虎(喻指元军或朝中奸佞)横行、国事糜烂的现实,又流露出作为士大夫对家国的最后一丝眷恋与迟疑,不忍彻底避世远遁。这种矛盾、痛苦与坚守,正是南宋遗民诗人复杂心境的典型写照。全诗语言凝练沉郁,情感真挚深切,将个人身世之悲与家国命运之痛紧密融合,具有深刻的历史厚重感。

创作背景

此诗创作于宋度宗咸淳元年(1265年)腊月,作者陈著(1214-1297)时年五十二岁。陈著是南宋末年著名文学家、政治家,宝祐四年(1256年)进士,历官著作郎、嘉兴知府等职。此时南宋王朝已处于风雨飘摇之中,蒙古(元)军队不断南侵,朝廷内部贾似道等权奸当道,政治腐败,国势日衰。诗人亲身经历并目睹了这一切,内心充满忧愤与无奈。“乙丑腊月”正值年关,本是阖家团圆之时,诗人却因时局动荡可能已处于“避地”状态。诗中反映的正是南宋灭亡前夕,士大夫阶层在国难当头时的普遍心态:既对黑暗现实深感绝望与伤心,又因忠君爱国思想和对故土的眷恋而“未肯尽奔秦”,在去留之间痛苦挣扎。