在线阅读《赠策选军将张仲举其父故居吾乡与先君游也》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
铁马横戈三十秋,天涯肯忘旧交游。
看君材气万人敌,何日关河一战收。
判把身心专报国,不忧骨相晚封侯。
尊前感动书生恨,听说当年下宿州。
赠策:赠言勉励。策,原指马鞭,引申为鞭策、激励。
选军将:宋代武官名,指经过选拔的将领。
张仲举:人名,生平不详,为诗中赠予对象。
铁马横戈:铁马,披甲的战马;横戈,手持兵器。形容军旅生涯。
三十秋:三十年,指漫长的军旅岁月。
天涯:天边,指遥远的地方。
肯忘:岂肯忘记。肯,表示反问,相当于“岂肯”、“怎肯”。
旧交游:旧日的交情。此处指张仲举的父亲与诗人先父的友谊。
万人敌:指勇力可敌万人,亦指将帅之才。
关河:关塞与河流,泛指山河疆土。
一战收:通过一场战役收复(失地)。
判:通“拚”,甘愿、决心。
骨相:旧时指人的骨骼、相貌,古人认为可据此推断命运福祸。
晚封侯:晚年才得以封侯。
尊前:酒樽之前,指宴饮之时。尊,同“樽”,酒器。
书生恨:读书人的遗憾。此处诗人自指,憾于未能亲身报国。
下宿州:攻占宿州。宿州,今安徽宿州,南宋时为宋金交界前线重镇。“下宿州”可能指某次具体的战役或军事行动,借指辉煌战功。