在线阅读《黄州呈赵使君 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
欧苏游息地,草木有辉光。
使君何风流,入手两印章。
下客亦天幸,音尘许相望。
不登醉翁亭,尚能登雪堂。
黄州:今湖北黄冈。
赵使君:指时任黄州知州的赵姓官员。使君,汉代对刺史的称呼,后用作对州郡长官的尊称。
欧苏:指欧阳修和苏轼。两人都曾被贬谪或任职于黄州一带,并在此留下了文学足迹。
游息地:游览和停留过的地方。
草木有辉光:意为因欧苏曾游历于此,连此地的草木都仿佛带有光彩。
使君何风流:称赞赵使君风度出众。风流,指有才学而不拘礼法,或指杰出、有风采。
入手两印章:指赵使君同时掌管或继承了与欧苏相关的两处文化遗迹(或与之相关的职权、风雅)。印章,此处可引申为权柄、印记或文化遗产。
下客:诗人自谦之词,指自己作为宾客或下属。
天幸:天赐的幸运。
音尘许相望:承蒙允许可以互通音讯,彼此相望(或指精神上向往)。音尘,音信,消息。
醉翁亭:欧阳修在滁州所建亭台,并作《醉翁亭记》。此处代指与欧阳修相关的遗迹。
雪堂:苏轼在黄州东坡所筑居室,因在大雪天建成,四壁绘雪,故名。此处代指与苏轼相关的遗迹。