在线阅读《挽钱仲耕运使 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
濒海安盐筴,潢池息盗兵。
上常高计画,公不谓功名。
恻怛忧民志,驱驰报国情。
双溪最遗爱,歌颂未收声。
挽:哀悼,悼念。
钱仲耕:即钱佃,字仲耕,南宋官员,曾任转运使等职。运使:转运使的简称,掌管一路财赋、监察等事务。
濒海:靠近海边。
盐筴(cè):指盐政。筴,同“策”,政策、谋划。
潢池:积水塘,此处用“潢池弄兵”典故,指百姓被迫造反。
息盗兵:平息盗贼或叛乱。
上常:皇上,朝廷。常,通“长”,尊长。
高计画:高度认可其谋划、政策。
恻怛(cè dá):哀伤、悲痛,此处形容深切同情。
忧民志:忧虑百姓疾苦的心志。
驱驰:奔走效劳。
双溪:地名,可能指钱仲耕任职或留下政绩的地方,具体所指待考,或为泛指其治理过的水系区域。
遗爱:指官员离任后留下的仁爱之政。
收声:停止。未收声,指歌颂之声不绝。