《挽南安钱知军佖 其一》宋 · 孙应时

在线阅读《挽南安钱知军佖 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

风雅犹家学,精明独吏师。

与人无轸域,于道不磷缁。

天理终堪信,乡评久更思。

见公虽已晚,恸哭为相知。

五言律诗友情酬赠哀悼官吏悲壮

注释

:哀悼,悼念。

南安:宋代军州名,治所在今江西省大余县。

知军:宋代地方官职名,全称“知军事”,为一州或一军的行政长官。

钱佖(bì):人名,生平不详,应为作者友人,曾任南安知军。

风雅:指《诗经》中的《国风》和《大雅》、《小雅》,后泛指诗文之事和文化修养。

家学:家族世代相传的学问。

吏师:官吏的楷模、师表。

轸(zhěn)域:界限,隔阂。轸,原指车箱底部后面的横木,引申为界限。

磷缁(lín zī):语出《论语·阳货》:“不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁。”磷,因磨而薄;缁,因染而黑。比喻受外界影响而改变本质。此处“不磷缁”指坚守道义,不受污染。

天理:自然的法则,上天的公道。

乡评:乡里的评议、舆论。

恸(tòng)哭:极度悲伤地大哭。

译文

您传承着家族的诗书风雅,更是一位精明干练的官吏楷模。待人接物毫无界限隔阂,对于道义坚守不渝,不受世俗污染。上天的公道终究是可信的,乡里对您的赞誉,时间越久越令人追思。虽然我与您相识已晚,但今日为您恸哭,只因我们心意相通,彼此相知。

赏析

这是一首情真意切的悼亡诗。首联从“风雅”与“吏师”两个维度概括逝者钱佖的品格与才能,既具文化底蕴,又有政治才干,评价全面而崇高。颔联“与人无轸域,于道不磷缁”是对其为人处世与道德操守的精准刻画,展现其宽厚待人、坚守原则的君子风范,用典贴切。颈联转入议论与追思,“天理堪信”是对其德行的肯定与对天道公信的信念,“乡评久思”则从社会评价角度侧面烘托其人格魅力,时间维度(“终”、“久”)的加入,使赞誉更具深度和说服力。尾联直抒胸臆,“见晚”与“相知”形成情感张力,表达了相识恨晚却心灵契合的深厚情谊,以及斯人已逝的无限悲痛,“恸哭”一词将全诗情感推向高潮。全诗结构严谨,由赞其才德,到述其品行,再到论其影响,最后抒己哀情,层层递进,语言凝练庄重,情感真挚沉郁,体现了宋代挽诗重理性评价与深情抒发相结合的特点。

创作背景

此诗为南宋文人孙应时为悼念友人、曾任南安知军的钱佖所作。孙应时(1154-1206),字季和,号烛湖居士,余姚(今属浙江)人。淳熙二年(1175)进士,曾官黄岩尉、常熟令、邵武军通判等,有文才。钱佖生平事迹史载不详,从诗题“知军”可知其为地方长官。宋代士大夫之间交往密切,常以诗文酬赠,挽诗是表达哀思、追述友情、评价生平的重要文体。此诗创作于钱佖去世之后,具体年份不详,当在孙应时中晚年。诗中“乡评久更思”等句,表明钱佖在地方上任官颇有政声,深得民心,故作者以此诗寄托哀思,并为其立传扬名。