《挽李资政》宋 · 孙应时

在线阅读《挽李资政》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

自我交贤子,逢人重此翁。

一门传义槩,奕世积阴功。

丘壑身无恨,诗书道不穷。

定知编太史,高掩汉于公。

五言律诗哀悼官员悼亡追思文人

注释

:哀悼死者。

李资政:指逝者,姓李,曾任资政殿学士或类似官职,是宋代高级文官荣誉职衔。

自我交贤子:自从我与您贤德的儿子交往开始。

逢人重此翁:每当与人交谈,都特别推崇您这位长者。

一门传义槩:整个家族传承着高尚的气节和风范。槩,同“概”,气节、风度。

奕世积阴功:一代又一代积累着不为人知的善行功德。奕世,累世,一代接一代。阴功,暗中做的善事,即阴德。

丘壑身无恨:即使隐居山林(或指逝世归葬山丘),一生也无遗憾。丘壑,山丘沟壑,常指隐居之处或坟墓。

诗书道不穷:诗书所承载的学问与道德将永世流传,不会穷尽。

定知编太史:可以肯定(您的生平事迹)会被史官编入史册。太史,古代史官。

高掩汉于公:您的功德和名声,将超越汉代著名的于公。于公,指汉代于定国之父,以善断狱、积阴德闻名,其子于定国官至丞相,封侯传世,后世以“于公高门”喻积善之家必有后福。

译文

自从我与您贤德的儿子相识交往,每当与人谈起,总是格外推崇您这位德高望重的长者。您的家族世代传承着高尚的节义风范,累世积下深厚的阴德善功。如今您归隐丘壑(或长眠地下),一生已无遗憾;而诗书所载的学问与道德,必将永世流传,不会穷尽。可以确信,您的生平事迹定会被史官载入青史,您的美名与功德,将高高超越汉代那位以积德闻名的于公。

赏析

这是一首情真意切的挽诗,旨在哀悼和颂扬一位德高望重的李姓官员。全诗结构严谨,情感深沉。首联从作者与逝者之子的交情切入,以“逢人重此翁”侧面烘托出逝者受人普遍敬重的社会声望。颔联“一门传义槩,奕世积阴功”从家族传承的角度,高度概括了逝者家族累世积德、家风清正的显著特征,这是对一个人及其家族最高的道德褒奖。颈联“丘壑身无恨,诗书道不穷”笔锋一转,表达对逝者圆满人生的慰藉与对其精神不朽的坚信:肉身虽逝,归于丘壑,但一生无憾;其学问道德将通过诗书永传后世。尾联用典,以汉代著名的积德典范“于公”作比,并断言逝者的历史地位将“高掩”于公,给予了至高无上的评价,使哀挽之情升华为对不朽功德的礼赞。全诗语言庄重典雅,用典贴切,对仗工整,在深切的哀思中充满了敬仰与颂扬,体现了传统挽诗“哀而不伤,颂而有度”的特点。

创作背景

此诗具体创作年代与背景不详,从标题“李资政”及诗中用典、语气推断,应是为宋代一位李姓高级文官(资政殿学士为宋代优礼大臣的职衔)所作的挽诗。作者可能是逝者的子侄辈友人。诗中强调“奕世积阴功”、“高掩汉于公”,反映了宋代士大夫阶层重视家族道德传承、追求青史留名的普遍价值观。这类挽诗常见于士大夫之间的交际应酬,既表达哀思,也彰显逝者功德与家族荣誉。