《挽李中甫使君 其六》宋 · 孙应时

在线阅读《挽李中甫使君 其六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙应时

忆奉先人窆,深勤长者车。

哀辞推杰作,虞主为佳书。

今日君仙去,秋阴我病馀。

莫酬三施重,缄泪洒幽墟。

五言律诗凄美友情酬赠哀悼悲壮

注释

:哀悼死者。

使君:汉代对刺史的尊称,后亦用以尊称州郡长官。此处指李中甫。

奉先人窆:为先人举行葬礼。奉,侍奉,此处指办理丧事。先人,指已故的父亲。窆(biǎn),下葬,将棺木放入墓穴。

长者车:指德高望重者的车驾。此处指李中甫曾亲临作者父亲的葬礼。

哀辞:悼念死者的文章。

推杰作:推崇为杰出的作品。指李中甫为作者父亲所作的哀辞文采斐然。

虞主:古代葬后虞祭时所立的神主。虞祭是安魂之祭。

佳书:指书写虞主文字优美。

仙去:去世的婉辞。

秋阴:秋天的阴郁天气。

病馀:病后,身体尚未完全康复。

三施:指李中甫对作者的三重恩惠,即亲临葬礼、撰写哀辞、书写虞主。

缄泪:含着眼泪。缄,封闭,此处指强忍。

幽墟:幽暗的坟茔。

译文

回忆当年为先父举行葬礼,承蒙您(李中甫)不辞辛劳,亲驾车马前来吊唁。您为我父亲撰写的悼文,被推崇为杰作;您为他书写的虞主牌位,也是绝佳的书法。如今您也仙逝而去,在这秋日阴郁的天气里,我正病体初愈。您对我家的三重恩德,我无以为报,只能强忍泪水,洒向您那幽暗的坟茔。

赏析

本诗是孙应时《挽李中甫使君》组诗的第六首,是一首情真意切的悼亡之作。诗人通过追忆李中甫对自己亡父的深厚情谊与恩德,来抒发对李中甫本人的深切哀悼,构思巧妙,情感真挚。首联“忆奉先人窆,深勤长者车”,以“忆”字领起,点明追思,通过“深勤”二字,生动刻画出李中甫作为长者、前辈对后辈丧亲之痛的体恤与关怀。颔联“哀辞推杰作,虞主为佳书”,具体列举李中甫的恩德,从文章到书法,既是对逝者才德的赞美,也饱含了诗人的无限感激。颈联“今日君仙去,秋阴我病馀”,笔锋一转,回到现实,将李中甫的逝世与自身病体未愈、秋日阴郁的环境相结合,营造出沉痛悲凉、物我同悲的意境。尾联“莫酬三施重,缄泪洒幽墟”,直抒胸臆,表达恩重难酬的愧疚与无尽的哀思,“缄泪”二字尤为传神,将强忍悲痛、泪洒坟前的形象刻画得淋漓尽致。全诗语言质朴深沉,结构严谨,由忆恩到伤今,情感层层递进,体现了宋代文人悼亡诗重情致、尚理趣的特点。

创作背景

此诗创作于南宋时期。李中甫,生平不详,从“使君”称谓看,应是一位州郡长官,与诗人孙应时交谊深厚。孙应时(1154-1206),字季和,号烛湖居士,余姚(今属浙江)人。他是南宋理学家、文学家,师从陆九渊、朱熹。曾任黄岩尉、常熟令、邵武军通判等职,为官有政声。此诗是孙应时为悼念亡友李中甫所作的一组挽诗中的一首。诗中追忆李中甫曾在其父丧事中给予的深切关怀与帮助(亲临吊唁、撰写哀辞、书写虞主),这份恩情令诗人铭记于心。如今恩人亦逝,诗人病中闻讯,悲从中来,故作诗以寄哀思,既悼亡友,亦感怀身世与旧恩。