在线阅读《挽王季海丞相 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
海量真无满,天和得大全。
朝仪觌麟凤,仙骨称貂蝉。
分陕初聊尔,骑箕遂窅然。
平生融泄乐,端不舍黄泉。
挽:哀悼,悼念。
王季海:即王淮(1126-1189),字季海,南宋宰相。
海量:形容人的气度、胸襟像大海一样宽广。
天和:自然的和气,也指人的元气、精神。
大全:完备,完美无缺。
朝仪:朝廷的礼仪、威仪。
觌(dí):相见,看见。
麟凤:麒麟和凤凰,古代传说中的祥瑞之兽与神鸟,比喻品德高尚、才能出众的人。
仙骨:指超凡脱俗的气质。
称(chèn):相称,配得上。
貂蝉:汉代侍从官员帽上的装饰物,后借指达官显贵。此处与“仙骨”连用,形容其既有高洁品格,又身居高位。
分陕:相传周初周公、召公分陕而治,后指朝廷重臣出任地方长官或肩负重任。
聊尔:姑且,暂且。
骑箕:亦作“骑箕尾”。传说商王武丁的贤相傅说死后,其精神跨于箕、尾二星宿之间。后因以“骑箕尾”或“骑箕”指重臣、名士死亡。
窅(yǎo)然:深远幽静的样子,此处形容逝去。
融泄:和乐舒畅的样子。
端:终究,到底。
不舍:不离开,不放弃。
黄泉:地下的泉水,指人死后埋葬的地方,阴间。