在线阅读《送张敬夫栻以追送不作远为韵赋诗五章藉手言别不胜惓惓爱助之诚情见乎辞惟高明幸教 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
斯文肯空言,经世资实用。
纷纷谅奚为,义取辄宾送。
诚能正其本,谈笑了群动。
公身绍前烈,时论倚隆栋。
持兹竟安归,引灯相与共。
斯文:指儒家礼乐教化、典章制度,亦指有德行的儒者。
肯空言:岂肯只是空谈。肯,岂肯。
经世:治理国家,济世安民。
资:凭借,供给。
实用:实际的功用。
纷纷:众多、杂乱的样子,指世间纷繁复杂的言论或行为。
谅奚为:料想是为了什么。谅,料想。奚为,何为,为什么。
义取:依据道义而择取。
辄宾送:就(以宾客之礼)相送。辄,就。宾送,以宾礼相送,表示敬重。
正其本:端正根本。本,指心性、道德的根本。
谈笑了群动:在谈笑之间就能安定天下万物。群动,指世间各种纷扰、活动。
绍前烈:继承前人的功业。绍,继承。前烈,前人的功业,此处指张栻继承其父张浚的志业。
时论倚隆栋:当时的舆论都倚重他如同高大的栋梁。倚,倚重,依靠。隆栋,高大的栋梁,比喻能担负重任的人。
持兹:秉持此(道)。兹,此,指上文所说的经世实用之道。
竟安归:终究归于何处。竟,终究。安归,归向哪里。
引灯相与共:意为愿与你一同持灯引路,共同前行。引灯,指引路的灯火,比喻指引方向、传承道统。